当前位置:  开发笔记 > 编程语言 > 正文

应该将异常消息全球化

如何解决《应该将异常消息全球化》经验,为你挑选了2个好方法。

我正在开展一个项目,我刚刚开始做全球化应用程序所需的所有工作.经常出现的一件事是是否全局化异常消息,但确保string.Format使用CultureInfo.CurrentCulture而不是CultureInfo.InvariantCulture.此外,这意味着异常消息将存储在可以标记为特定于文化的资源文件中.

所以问题是,异常消息应该全球化还是应该留在InvariantCulture或作者的国家; 在我的情况下en-US.



1> Jon Skeet..:

异常消息很少直接显示给用户.您需要考虑每个字符串的使用者.显然,用户界面中的文本片段需要国际化,但如果只有支持人员会看到异常消息(或者用户可见,然后在点击按钮时通过电子邮件发送给支持人员),那么翻译它?

如果你走得太远,你不仅可以浪费时间和精力(而且我可以付出很多努力),但你也会让你的支持生活更加艰难.你真的不想阅读用外语编写的日志文件并将它们翻译成你的母语.

微软将异常消息国际化是有道理的,因为它们将被来自世界各地的开发人员阅读- 但除非你是跨国公司与多个国家的开发人员不共享共同语言,否则我不会翻译消息这真的意味着开发/支持.



2> Greg D..:

通常,我没有.

全局化用户可能看到的字符串,并且不要让异常消息渗透到UI,对吧?

对?:)

推荐阅读
家具销售_903
这个屌丝很懒,什么也没留下!
DevBox开发工具箱 | 专业的在线开发工具网站    京公网安备 11010802040832号  |  京ICP备19059560号-6
Copyright © 1998 - 2020 DevBox.CN. All Rights Reserved devBox.cn 开发工具箱 版权所有